Ученик мясника - Страница 43


К оглавлению

43

— Удачи вам, леди и джентльмены.

Вместо того чтобы смотреть, как новый крупье тасует колоду, он стал собирать последнюю из выигранных кучек. Одна фишка показалась ему чуть поменьше остальных. Он сделал вид, что сортирует их, и зажал подозрительную в руке, чтобы рассмотреть получше. В центре вместо надписи «Серебряная туфелька» стояло «Фламинго». Он положил ее в карман, а с остальными пошел к кассе, где ему выдали почти десять тысяч долларов.

До «Фламинго» нужно было пройти несколько кварталов по Стрип, но он не стал брать такси. Заметно похолодало.

В новом зале он недолго искал нужный стол. Теперь крупье была женщина средних лет, которая выглядела несколько мужеподобно в своей белой форменной блузке. Игра была в самом разгаре. Минимальная ставка в двадцать пять долларов никого не останавливала. Время от времени ему выпадало девятнадцать, а то и двадцать очков, а крупье с семнадцатью забирала большинство фишек. Потом у нее оказался перебор. Он выигрывал постоянно, а лица вокруг менялись. Примерно через час он получил фишку из «Дюн», и на этот раз кассир выплатил ему сорок тысяч. По дороге в «Дюны» он начал слегка беспокоиться о слишком большом количестве купюр, которое должно собраться у него в руках.

Когда он вышел из этого казино, была уже почти полночь. Опять никто не обратил внимания, как человек в твидовом пиджаке выиграл шестьдесят тысяч долларов. Все повторилось в «Аладдине». Крупье в «Тропикане» выдал ему фишку из «Дворца Цезаря», и он понял, что на руках у него все двести тысяч. Карманы были набиты деньгами. Пора отправляться домой. Забавная получилась расплата. Они все-таки нашли способ внедрить в казино своих крупье, а законопослушные управляющие больших отелей могли и не подозревать об этом. Если что случится, полиция мимо отелей не пройдет.

Покинув «Тропикану», он почувствовал жесткие холодные порывы усилившегося ветра. Дело шло к часу ночи. Если он не вернется в отель до двух, вспыхнет пожар. Да и прохожих в этой части Стрип было не много. Он разрешил швейцару подозвать такси.

— К «Цезарю», — распорядился он, устраиваясь на сиденье.

Машина рванула вперед, но через пару минут внезапно остановилась. Водитель извинился и вышел, наклонясь к переднему колесу. Он мгновенно понял, что происходит, когда рядом раздался визг тормозов. Он узнал лицо человека в ковбойской рубашке, который вылез из подъехавшей машины. С другой стороны приближался еще один. Этого он и выбрал, рванув из-за пояса пистолет. Выстрел отбросил подходившего на пару футов, а пассажир уже выскочил из машины, направив дуло в сторону таксиста. Когда он спустил курок, выражение удивления еще не сошло с лица водителя. Он знал, что ковбой лежит на земле, но времени на него не было. Он прыгнул за руль, выжал сцепление, рванул рычаг передач и вогнал педаль газа в пол до упора. Такси с ревом прыгнуло с места. Он старался править полулежа, чтобы голова не высовывалась над спинкой сиденья. Выруливая на Стрип, он слышал выстрелы и щелканье пуль по кузову автомобиля, но не слышал другого мотора. Увидев поворот, он резко свернул и затормозил. Наверное, они остались, чтобы подобрать тела. Вернувшись за руль, он проехал еще немного, пока не загнал слишком приметную машину на пустующую площадку перед закрытой бензоколонкой.

— Господи, — сказал он вслух. — Значит, это такси.

Около каждого казино ему предлагали такси. Вот почему они его гоняли по разным отелям! Будь они прокляты.

Да, оставалось только убраться отсюда как можно скорее. Нужно вернуться за машиной, которая осталась на стоянке у «Цезаря», и сваливать. Но черт побери! Ведь им совсем не было необходимости устраивать все это! Он же не представлял никакой опасности для Карла Балы, который сидит сейчас в «Пограничье», окруженный дюжиной заслонов из охраны отеля, полицейских и преданных людей из синдиката, которые следят и друг за другом, и за ним. Впрочем, еще неизвестно, отдал ли приказ именно Карл Бала.

Он побежал, стараясь держаться в тени зданий, параллельно Стрип, выглядывая из каждого переулка, чтобы проверить, не идет ли какая компания, к которой можно было бы присоединиться. Но каждый раз перед ним была только пустая улица и огни проезжающих машин. Господи, какая глупость! Они ведь могли сидеть, спокойно сложа руки, а он даже не узнал бы, кто задолжал ему. Черт побери, он никогда бы не появился у двери Карла Балы с протянутой рукой. Если бы он так поступил, тогда наказание было бы заслуженным: не будь дураком!

Но они хотели отнять у него жизнь ни за что ни про что, как у жалкого сосунка, который ненароком подошел слишком близко к удачливому игроку в конце партии. Ничего себе шуточки!

До автостоянки у «Цезаря» оставалось идти еще квартал и еще квартал после поворота. Но как добраться туда? Если они курсируют по Стрип на машинах, появляться на пустой улице рискованно.

Но на стоянке перед «Гранд-отелем» куча машин — почему бы не попользоваться? Он выбрал темно-голубой «шевроле», решив, что в нем будет удобно в случае чего провести ночь. Он завел мотор и спокойно выехал на улицу.

Около «Цезаря» все было как обычно. Даже подъехало несколько поздних посетителей. Может, его ждут на автостраде, решив, что он продолжает ехать в такси? Но машину обязательно найдут, если уже не нашли.

Он проехал по дорожке, ведущей к казино, и остановился неподалеку от своей машины. До нее было не больше десяти метров, но ближе подъехать нельзя. Если они узнали об арендованной машине, тогда все кончено. Он повернет ключ зажигания и взлетит на воздух. С этими мыслями он продолжал сидеть в «шевроле», не выключая мотора и потушив фары, пытаясь разглядеть в полутьме какие-нибудь признаки опасности: силуэт человека в автомобиле или одинокую фигуру, бредущую якобы в поисках своей машины…

43